第一篇:中俄油气合作的现状和发展前景(中英对照)
中俄油气合作的现状和发展前景
——未来5~10年,将是中俄油气合作发展的关键时期,双方利益所在,前景值得期待,道路不会平坦 曾兴球
中国中化集团公司原总地质师
Current Status and Development Prospects of the Sino-Russian Oil and Gas Cooperation---Bearing the common interests of both sides, the Sino-Russian cooperation is expected to enter its crucial development stage in the next 5 to 10 years with promising prospects but uneven courses.Zeng Xingqiu Former Chief Geologist of Sinochem Group 中俄油气合作一直为人们所关注,其对于保障我国能源安全供应有着十分重要的意义,在我们谋划“十二五”能源发展战略的时候,尤其要深入研究中俄油气合作的问题。可以预料,未来5~10年,将是中俄油气合作发展的关键时期,中俄油气合作是中俄双方共同利益所在,前景值得期待,道路不会平坦。为了实现中俄油气合作长期稳定发展,我们必须理性认识中俄油气合作的现状,科学分析制约中俄油气合作的主要因素,正确把握中俄油气合作发展的走势,形成共识,才能不失时机地做好各项工作,不断提升中俄油气合作的水平。
As a continuous concern, oil and gas cooperation between China and Russia plays such an important role in ensuring China’s energy security and supply that requires further researches in planning of the Twelfth Five-Year Plan of energy development strategy.Bearing the common interests of both sides, the cooperation is expected to enter its crucial development stage in the next 5 to 10 years with promising prospects but uneven courses.In order to achieve long-term stable development, we must seize every opportunity to do all preparatory work well with the consensus formed by rational understanding of the current status, scientific analyses of the main constraints and correct grasp of the development trend so as to constantly improve the level of the Sino-Russian oil and gas cooperation.中俄油气合作的现状
1996年4月,叶利钦访华,中国政府和俄罗斯政府签订《中俄联合声明》,确定双方要“发展平等与信任的、面向21世纪的战略协作伙伴关系”,并于4月25日签订了中俄两国政府《关于共同开展能源领域合作的协定》。从那时候算起,中俄油气合作已经走过14年的历程,14年来,中俄油气合作尽管三波九折,遇到不少困难,中国石油天然气集团公司等中国油气企业抱着“咬定青山不放松”的决心,锲而不舍,从国家能源发展战略需要出发,千方百计促进中俄油气合作发展到了一个新的阶段。
Current Status of the Sino-Russian Oil and Gas Cooperation
In April 1996, during Yeltsin’s visit to China, Chinese and Russian governments signed Sino-Russian Joint Statement to “establish a strategic collaborative partnership geared to the 21st century based upon equality and trust”.On April 25th, Agreement on Joint Development of Energy Cooperation was signed.Sine then, the Sino-Russian oil and gas cooperation has gone through a course of 14 years full of setbacks and difficulties.Nevertheless, China National Petroleum Corporation and other oil and gas companies, in the spirits of resolution and perseverance, have left no stone unturned in promoting the development of Sino-Russian oil and gas cooperation to a new stage from the needs of national energy development strategy.1.中俄原油管道建成投产
中俄原油管道由中国石油和俄罗斯管道输油公司合作修建,起自俄罗斯远东原油管道斯科沃罗季诺分输站,终止于中国境内漠河首站。按照中俄长期原油贸易协议,俄罗斯将通过中俄原油管道每年向中国供应原油1500万t,合同期20年。中俄原油管道建成投产意义重大:首先,这是中俄两国建立“战略协作伙伴关系”以来,实施成功的第一个大型经贸合作项目;第二,为扩大中俄油气合作探索出一条新路子,树立起一个好榜样;第三,中俄油气管道建成投产克服了许多技术上的难题,为两国将来合作建设其他跨境工程(天然气管道、铁路、桥梁等)积累了经验;第四,为中俄两国在“战略协作”的机制下,互惠互利,开展广泛的经贸合作,发展两国的友好关系,提供了成功的典范。在原油管道项目的推动下,中俄油气领域其他方面的合作也有了新的进展。
1.Completion and entry into production of China-Russia crude oil pipeline Constructed by joint cooperation of China National Petroleum Corporation(CNPC)and Transneft, China-Russia crude oil pipeline starts from Skovorodino sub-transmission station of the Far East oil pipeline and ends at Mohe, the first stop of China.According to Sino-Russian long-term crude oil trade agreement, within the contract period of 20 years, Russia shall annually supply China with crude oil of 15 million t.The completion and entry into production of China-Russia crude oil pipeline is of great significance.At first, it has been the first successful large-scale economic and trade cooperation project since the establishment of “strategic collaborative partnership” between China and Russia;secondly, it has explored a new path and established a good example so as to expand the Sino-Russian oil and gas cooperation;thirdly, tackling technical difficulties has accumulated experience for the two countries to build other future cross-border projects(natural gas pipelines, railways, bridges and etc.);fourthly, under the mechanism of “strategic collaboration”, it provides a successful example for mutual benefits, extensive economic and trade cooperation as well as development of friendly relations between China and Russia.Stimulated by the crude oil pipeline project, cooperation on other aspects of Sino-Russian oil and gas fields has made new progress.2.中俄天然气管道谈判取得实质性成果
从1996年起,根据两国开展能源合作的协议,中国石油与俄罗斯有关公司曾对多个天然气合作项目进行过前期研究工作,但没有一个项目能够付诸实施。直到2006年3月普京访华,中国石油与俄罗斯天然气股份有限公司签署了《关于从俄罗斯向中国供应天然气谅解备忘录》,俄罗斯方面明确同意每年从西部向中国供气300亿m3,从东部向中国供气380亿m3。随后双方就供气的具体方案进行了若干轮次商务谈判,终因各种障碍,均未取得实质性进展。一晃又过了3年,2009年10月13日,中俄两国副总理见面,王岐山副总理和谢钦副总理分别代表两国政府签署了《中俄天然气合作线路图》,中国石油与俄罗斯天然气股份有限公司签订了《关于俄罗斯向中国出口天然气框架协议》,双方重启商务谈判。通过最近几轮谈判,中俄天然气管道的走向基本确定,双方还在积极进行与天然气管道项目相关的商务条款和融资合作继续谈判,进一步细化俄罗斯向中国出口天然气的技术环节,有望在西线管道建设方面达成一致意见,合作步伐有所加快。2.Substantial results of Sino-Russia gas pipeline negotiations
Since 1996, according to energy cooperation agreement between the two countries, CNPC and the related Russian companies had conducted preliminary researches for many natural gas cooperation projects, none of which was put into practice.Until Putin’s visit to China in March 2006, CNPC and Russia’s Gazprom signed A Memorandum of Understanding on the Supply of Natural Gas from Russia to China, which stated that Russia would supply China with 30 billion m3 from the west and 38 billion m3 from the east.Afterwards, several rounds of business negotiations on specific gas supply programs were carried out, but no substantial progress was achieved owing to various obstacles.Three years passed in a flash.On October 13th, 2009, China’s Deputy Prime Minister Wang Qishan and Russia’s Deputy Prime Minister Sechin met each other and signed Sino-Russia Natural Gas Cooperation Diagram on behalf of the two governments.And as CNPC and Russia’s Gazprom signed A Framework Agreement on Russia’s Gas Exports to China, business negotiations between the two sides restarted.Strike of China-Russia natural gas pipeline has been identified by recent rounds of negotiations.The two sides are still actively engaged in negotiating on commercial terms and financing cooperation associated with the gas pipeline project so as to further specify some technical links of Russia’s gas exports to China.As an agreement on the western pipeline construction is expected to be reached, the pace of cooperation has been accelerated.3.上游油气资源勘探开发合作有新的进展
我国参与俄罗斯上游油气资源勘探开发项目不多。主要项目有:中国石油与俄石油合资的东方能源有限公司,经营伊尔库茨克州西乔、上伊恰尔两个区块,2010年9月,已完成物探义务工作量,钻探井1口,有油气显示。中国石化与俄石油合资的维宁石油股份公司,对萨哈林-3的维宁区块进行了钻探,也有所发现。中国石化与俄石油合资经营的乌德穆尔特项目,近两年原油产量逐渐上升,已经扭亏转盈,改变了原来的被动局面。为了扩大上游油气资源勘探开发合作的规模,中国的石油企业正在对俄罗斯东西伯利亚和远东地区待出售的油气资产项目进行技术经济评估,力争能筛选出一些合适的项目,希望在今后5~7年内新建1000~1500万t原油生产能力。
3.New progress in cooperation of the upstream oil and gas exploration and development
China has not participated in many Russia’s upstream oil and gas exploration and development projects.The main projects are as follows.The joint venture Vostok Energy Ltd established by CNPC and Rosneft operates Ciccio and Upper Yijiar blocks in Irkutsk.By the end of September, 2010, it had completed the geophysical obligation workload and drilled 1 exploration well with oil and gas shows.Venin Holding Ltd, a joint venture established by Sinopec and Rosneft, drilled Veninsky block of Sakhalin III and made new discoveries.In recent years, benefiting from a continuous rise in crude oil output, Udmurt, another project operated by Sinopec and Rosneft, has turned losses into profits and changed the original passive situation.In order to expand the upstream oil and gas exploration and development cooperation, China’s oil companies are making technical and economic assessment of oil and gas asset projects for sale in eastern Siberia and the Far East of Russia, with the goal of picking out some right projects to build 10~15 million t crude oil production capacity within 5 to 7 years.4.下游石油炼制和石油化工方的合作进展较快
2006年中国石油与俄石油合资成立东方石化公司,该公司天津1300万t/a炼油项目,规划70%加工俄罗斯原油,已完成可行性研究,俄方已对可行性研究报告审查完毕,并希望能尽快启动炼厂建设。2009年俄罗斯方面计划在远东地区建设滨海炼油厂,邀请中国石化投资参股。中国石化正在做项目评估,有意向参与合作。4.Rapid development of cooperation between the downstream oil refining and petrochemical industry In 2006, CNPC set up the joint venture Eastern Petrochemical Corporation with Rosneft.According to the planning, 70% of the oil refining project of 13 million t/a in Tianjin would process Russian crude oil, the feasibility study of which has been completed and reviewed by the Russian side.The refinery construction is expected to start as soon as possible.In 2009, Rosneft planned to build coastal refineries in the Far East, and Sinopec was invited to invest and participate, of which the ongoing project evaluation showed its tendency to participate in the cooperation.5.原油贸易稳步增长
2001年以来,中国从俄罗斯进口原油数量呈增长趋势,2006年达到1596万t,近两年有所减少,大约1100万t左右。原来主要靠铁路运输,随着中俄原油管道投产,原油贸易量会迅速增加。2009年,中俄达成250亿美元商业贷款协议,作为交换,俄罗斯以石油为抵押,在20年期限中,向中国出口3亿t原油,平均每年1500万t,加上原来铁路运输的部分,中国从俄罗斯每年进口原油3000万t以上是完全可能的。5.Steady crude oil trade increases Since 2001, China’s crude oil imports from Russia has showed a tendency to increase with amounting to 15.96 million t in 2006 and a decrease to about 11 million t in the last two years.With China-Russia crude oil pipeline being put into operation, the crude oil trade which once mainly relied on the railway transport is bound to witness a rapid growth.In 2009, a commercial loan agreement of 25 billion U.S.dollars was reached between China and Russia.Russia pledged the oil in exchange and claimed to export crude oil of 300 million t to China within 20 years with the average amount of 15 million t every year.Therefore, together with the original railway transport, it is entirely possible for China to import more than 30 million t crude oil from Russia every year.6.油田技术服务和石油设备进出口方面也很有潜力
中国在俄罗斯的油田服务所占市场份额不大,俄罗斯对外国油气田作业队伍准入的门槛比较高。近几年,仅在地球物理勘探、管道建设等少数项目上获得部分工作量,但中国生产的钻井、修井机、钻头等石油装备在俄罗斯市场得到认可,发展的潜力比较大。俄罗斯方面,也应邀参加中国油气田开发技术服务,在储气库建设、高含硫气田开发设计等方面,俄罗斯的专家发挥了重要作用。
6.Great potential in the oilfield service and oil equipment import and export Due to the relatively high requirements for foreign oil and gas operation teams, China accounts for a low market share of Russian oilfield services.In recent years, only part of the workload has been obtained in terms of several projects, such as geophysical exploration, pipeline construction and etc.Fortunately, drill rigs, workover rigs, drill bits and other oil equipment made in China have received reorganization in the Russian market with a relatively great development potential.Meanwhile, being invited to participate in the technical services of China’s oil and gas field development, the Russian experts have played an important role in construction of gas storage, development and design of high-sulfur gas field and etc.7.其他领域里的合作
2010年以来,梅德韦杰夫和普京先后访华,签署了《进一步深化中俄战略协作伙伴关系的联合声明》,积极推动双边合作,除继续扩大油气合作外,在煤炭、核电、新能源开发等其他能源领域,正在开启中俄合作的新篇章。7.Cooperation in other fields
Since 2010, Medvedev and Putin have visited China, signing Joint Declaration on Further Deepening the Sino-Russian Strategic Collaborative Partnership to actively promote bilateral cooperation.In addition to continuing to expand oil and gas cooperation, new Sino-Russian cooperation is approaching in terms of the coal, nuclear power, new energy development and other energy sectors.总体看来,中俄油气合作稳步推进,基本面是好的,双方都期待着今后能有更大的作为。同时,也不能否认,推进中俄油气实现长期合作,还存在着不少障碍,还要继续努力。天然气进口价格谈判久拖不决,上游油气资源勘探开发合作进展不尽人意,炼油化工刚刚起步,技术服务和技术交流合作都还十分薄弱。所有这些,不同程度地在我们的心理上投下了“俄罗斯人难打交道”的阴影,甚至使得有的同志对推进中俄油气合作缺乏信心。
Overall, steady progress with a sound foundation has been made in the Sino-Russian oil and gas cooperation;both sides are looking forward to better performance in future.Meanwhile, there is no denying that to promote long-term oil and gas cooperation is still faced with many obstacles which require more efforts.Under the influence of long-delayed negotiations of natural gas import price, unsatisfactory progress of upstream oil and gas exploration and development cooperation, fledgling oil refinery and chemical operation and weak cooperation on technical services and exchanges, it is considered difficult to associate with Russians and some of us are even become diffident about promoting the Sino-Russian oil and gas cooperation.俄罗斯地大物博,资源丰富。国土面积1709.8万km2,拥有1560多个油气田,探明原油可采储量750亿bbl,天然气(常规)可采储量48万亿m3,是世界第二大天然气资源国(伊朗)的两倍。中俄是两个大国,又是近邻,有着十分深刻的文化历史渊源,尤其是在石油和天然气方面,资源和市场的互补性很强。中俄油气合作对双方来讲都是不可或缺的,无论遇到多么大的困难,我们都要迎难而上,化解矛盾,推动中俄合作健康发展。
Russia has vast territory and abundant resources, covering an area of 17.098 million km2.There are more than 1,560 oil and gas fields with proven recoverable oil reserves of 75 billion bbl and recoverable natural gas(conventional)reserves of 48 trillion m3, amounting to twice of the world’s second largest natural gas country(Iran).As superpowers and close neighbors, China and Russia maintain deep cultural and historical continuity, especially in highly complementary oil and gas resources and markets.The Sino-Russian oil and gas cooperation is so indispensable to both sides that whatever difficulties we meet, we should press forward to resolve every conflict with the goal of promoting sound development of the Sino-Russian cooperation.制约中俄油气合作的主要因素
中俄油气合作究竟存在哪些障碍,为什么“俄罗斯人难打交道”?我们必须要认真研究,理性认识,才能找到化解矛盾的办法。初步分析,制约中俄油气合作的主要因素有以下六方面。
Major Constraints on the Sino-Russian Oil and Gas Cooperation What are the obstacles in Sino-Russian oil and gas cooperation? Why are “Russians hard to deal with”? In order to resolve conflicts, careful researches and rational reorganization are bound to be conducted.Major constraints on the Sino-Russian oil and gas cooperation are listed as the following six aspects by means of preliminary analysis.1.俄罗斯处在发展战略调整期,能源政策不稳定
从上世纪90年代初开始,俄罗斯对原苏联时期的经济体制进行彻底改造。90年代后期,俄罗斯经济出现了恢复性增长势头,但在经济发展方式上,始终没有摆脱高度依赖资源出口的传统模式,经济增长是低质量的,不稳定的。2008年金融危机爆发,导致俄罗斯经济增长严重下滑,证明了俄罗斯的经济发展已经到了必须改革的时候了,必须由资源型发展模式向创新型模式转变,实现经济现代化。普京和梅德韦杰夫都认识到了这一点,2009年通过的《2030年前能源发展战略》,与过去发布的能源战略相比,不仅对能源发展的数量目标作了调整,主要是在发展思路、发展方向上发生了变化,更加强调保证国内供应,更加注重提高出口质量。
1.Russia’s instable energy policies in the period of development strategy adjustment Since 1990s, Russia has conducted a thorough transformation to the economic system during the former Soviet Union.Russia’s economy resumed a growth momentum during the late 1990s, but the development mode never defected from the traditional mode of highly dependent on resource exports, resulting in low quality and instability of economic growth.In 2008, the financial crisis led to a serious decline of economic growth in Russia, proving that it was the time for Russia to carry out economic reform to achieve economic modernization by means of shifting the resource-based development mode to innovation-oriented mode.As Energy Strategy up to 2030 passed in 2009 showed, both Putin and Medvedev realized that compared to the original energy strategies, not only the goals of energy development were adjusted in terms of the quantity, but changes mainly took place in the development idea and direction with more emphasis on guarantee of the domestic supply and improvement of the export quality.梅德韦杰夫就任总统后,亲自负责俄罗斯经济现代化和技术发展委员会的工作,将能源开发、核工业技术、航天技术、生物医疗和信息技术列为创新型经济的五大支柱;将调整能源结构、发展能源生产、升级能源产品、研发节能新技术作为俄罗斯经济现代化发展规划的核心。为了提高能源效率,优化能源出口,先后更新了一系列能源税收政策,限制外国公司投资俄罗斯能源行业。在全世界大打能源牌,希望“能源兴国”,“能源强国”,打造能源大国形象,把能源当做武器,恢复昔日称霸世界的雄风。
After taking office as president, Medvedev assumed his personal responsibility for economic modernization and technological development commission of Russia, listing energy development, nuclear industry, aerospace, biomedical science and information technologies as five pillar industries of innovation-oriented economy;illustrating energy structure adjustment, energy production development, energy product upgrade and research and development of new energy-saving technology as the core of development planning of Russia’s economic modernization.In order to improve energy efficiency and optimize energy exports, a series of energy tax policies were updated to restrict foreign companies from investment in energy industries in Russia.Under the strategy of developing and invigorating the country through energy throughout the world, Russia built its superpower image by use of energy, regaining its former glory of the world leader.俄罗斯油气资源管理国家化,这就增加了外国公司想在俄罗斯直接获得资源的难度,凡是不符合俄罗斯战略意图的油气合作项目恐怕都难以执行。推动中俄油气合作,我们必须研究俄罗斯的政策变化,打破传统的合作方式,寻找到俄罗斯能够接受的办法。虽然俄罗斯对外开放度不高,但据不完全统计,现有外国公司在俄境内的油气合作项目至少还有56个,研究他们的合作过程,或许我们可以从中得到一些借鉴。因为不开放,不借助国际资本,不引进先进技术,俄罗斯就无法实现自己的战略目标。
Nationalization of oil and gas resource management made it more difficult for foreign companies to directly access to resources in Russia, oil and gas cooperation projects incompatible with the Russian strategic intents are probably difficult to implement.To promote the Sino-Russian oil and gas cooperation, we must study Russian policy changes, break traditional cooperation forms and find out ways acceptable to Russia.Despite low degree of opening up to the outside world, but Incomplete statistics indicate the existence of more than 56 oil and gas cooperation projects of foreign companies in Russia, the cooperation processes of which may offer us some lessons.It is not impossible for Russia to achieve its strategic goals without opening up to the outside world, the aid of international capital, or the introduction of advanced technologies.2.俄罗斯对华的战略疑虑并未明显消减
近10年来,中俄两国之间的政治互信确实不断增强,国家关系发展到一个比较好的时期。不过,由于复杂的历史原因和不同的文化背景,无论是在政府高层人士中,还是在俄罗斯民间,“中国威胁论”的阴影总是挥之不去。中国经济的崛起,使他们存在多方面的担心:担心中国强大之后,重算历史旧账,重提“领土要求”;担心中国对俄罗斯远东进行“静悄悄的人口扩张”;担心中国搞“经济扩张”,将俄罗斯变成中国的“原材料附庸”;担心“中美共治”,拿俄罗斯做交易,贬低俄罗斯的大国地位;担心中国在中亚挤占俄罗斯的传统利益和势力范围,等等。
2.Insignificant reduction of Russia’s strategic concerns towards China With a continuous growth of mutual political trust, Sino-Russian relation has entered a relatively good period in recent ten year.However, “China threat” caused by complex historical reasons and different cultural backgrounds have haunted both the top officials and ordinary Russians.They feel uneasy at China’s economic rise in terms of many aspects, such as recounting the historical territorial claim;silent population expansion to the Far East;conversion to China’s “raw materials appendage” through “economic expansion”;worry about “Joint Sino-U.S.Rule” to barter away Russia and downgrade its status of great power;worry about China’s occupation for the traditional interests and sphere of influence of Russia in Central Asia and etc.中国的国际地位快速上升,越受世界瞩目,越使部分俄罗斯精英感到失落,中俄经济实力对比差距拉大,中国似乎变成了俄罗斯的“老大哥”,大大挫伤了他们的民族优越感,使得“中国威胁论”广为传播,严重影响了中俄两国的正常合作关系。俄罗斯对中国的这种疑虑,简单地用“政治互信不足”来概括是不确切的。这是一种“战略疑虑”,有着深刻的内在原因。消除这种历史遗留下来的社会成见,不是靠语言解释,而是靠实践证明。我们现在要做的就是坚持互利原则,认真做好每一个合作项目,把项目做优、做精,用真诚合作的行动来消除他们的心理障碍。
With rapid increase of China’s international status, more attention paid by the world upsets Russia.Larger gap of Sino-Russian economic power turns China into Russia’s apparent “Big Brother”, which greatly hurts their national superiority, widely spreads “China threat theory” and seriously affected the normal cooperation between China and Russia.It is incorrect to summarize the worries of Russia towards China as “lack of political trust” that is actually a “strategic concern” bearing deep underlying reasons.To eliminate this historical legacy of social stereotypes, we should rely on practices to prove instead of language interpretation.At present, we need to overcome their psychological barriers by means of sincere cooperation with good and refine performances in every cooperation project under the principle of mutual benefit.3.俄罗斯内部利益集团的矛盾对中俄油气合作也会产生一些负面影响 随着俄罗斯政治制度和经济结构的变化,各种类型的利益集团势力日益增大,他们会从不同的渠道影响政府的决策,对中俄油气合作有时也会产生一些负面影响。比如,在“安纳线”的走向选择上,俄罗斯石油运输公司以“国家必须控制具有战略意义的石油管线”为由,否定了“安大线”,因为“安大线”在俄罗斯境内的距离不及“安纳线”的一半,直接影响到俄运输公司的经营收入。3.Negative effects from Russia’s interior interest group conflicts towards the Sino-Russian oil and gas cooperation
With changes of Russian political system and economic structure, powers of various types of interest groups increasingly grow, which would influence the government decision-making from different sources, sometimes bringing negative effects towards oil and gas cooperation between China and Russia.For example, in terms of the strike of “Angarsk-Nakhodka Line”, Rosneft denied the “Angarsk-Daqing Line” on the pretext of absolute control of the state over the oil pipeline of great significance, because the “Angarsk-Daqing Line” within Russia amounts to less than half of the “Angarsk-Nakhodka Line”, which has a direct impact on the operating income of Russian transport companies.又如,2002年斯拉夫石油公司拍卖事件中,中国石油被迫退出竞标,让西伯利亚和秋明石油公司组成的合资公司中标,出价比中国石油低得多,主要原因是西伯利亚石油公司的老板阿布拉莫维奇,对国家杜马俄罗斯地区主席莫罗佐夫游说的结果。再如,在中国进口萨哈林-1天然气的问题上,中国石油与埃克森(萨哈林-1的作业者)就天然气购销合同的价格等条款已完全达成一致,但由于俄罗斯天然气股份有限公司不赞成直接将天然气管道修建进入中国,导致项目无法启动。
For another example, in the auction event of Slavic Oil Company in 2002, as CNPC was forced to withdraw from the bid, the joint venture formed by Sibneft and Tyumen Oil Company won the bidding with a price much lower than that of CNPC, as a result of the campaign of Abramovich, the owner of Sibneft, to the Chairman of Russia’s State Duma Morozov.Take another example, in terms of China’s import of natural gas from Sakhalin I, CNPC and Exxon(the operator of Sakhalin I)reached full agreement on the price and other terms of natural gas purchase and sales contracts but ended in failure due to the disagreement of Gazprom on direct construction of the natural gas pipeline within China.4.外部竞争因素对中俄油气合作有一定的制约作用
所谓外部竞争因素主要是指“中—俄—美”、“中—俄—欧盟”、“中—俄—日、韩”、“中—俄—中亚”等大三角关系之间的竞争关系,这是制约中俄油气合作很重要的外部条件。在所有的竞争关系中,人们常常把注意力放在“中—俄—美”三方的角力上,这当然是不容忽视的重要外交格局。然而,就对中俄油气合作的影响而言,欧盟仍然是最为关键的一方。俄罗斯与欧盟在各个领域里都是最为重要的合作伙伴。欧盟16%~20%的油气进口依赖俄罗斯,这一状况短期内难以改变。俄罗斯加入世贸组织,欧盟是关键。欧盟与俄罗斯不仅是基本的贸易伙伴,而且还是俄罗斯的主要投资者和信贷者,俄罗斯能源设备更新、技术改进最主要的支持者。俄罗斯与欧盟这一发达消费区之间形成的贸易格局、贸易模式、贸易价格,对于发展中的我国来讲,无疑是很大的挑战,俄罗斯在选择合作伙伴时,往往令我们处在不利的地位。在东北亚地区,日本和韩国也与中国对俄罗斯油气资源合作形成竞争关系,韩国没有石油,煤的储量也只有8500万t,尽管中国具有广阔而稳定的市场优势,而日本和韩国具有较强的工程技术服务能力,对中俄油气合作有时也能起到“搅局”的作用。
4.Constrains upon the Sino-Russian oil and gas cooperation caused by external competitive factors The so-called external competitive factors mainly refer to “China-Russia-U.S.”, “China-Russia-Japan & South Korea”, “China-Russia-Central Asia” and competition among other big triangles, as very important external conditions in restricting the Sino-Russian oil and gas cooperation.In all of the competitive relations, people often focus on the “China-Russia-U.S.” relation, which is an important diplomatic pattern to be reckoned with.However, as the most important partner of Russia in various fields, the EU is of the most crucial importance in terms of impacts on the Sino-Russian oil and gas cooperation.It is difficult to change within a short term that 16% to 20% of the EU’s oil and gas imports rely on Russia.The EU plays a vital role in Russia’s access to WTO.As a basic trade partner, main investor and creditor, the EU offers the most important support in Russia’s energy equipment renewal and technical improvements.The trade pattern, model and price of the developed consumption area between Russia and the EU undoubtedly represent great challenges for developing China, often leaving China disadvantaged in Russia’s choice for its partner.In Northeast Asia, Japan and South Korea are in competition with Sino-Russian oil and gas resource cooperation.With no oil, coal reserves of South Korea are only 85 million t.In contrast with China’s broad and stable market, Japan and South Korea has advantage of strong engineering and technical service capabilities, which sometimes spoils the Sino-Russian oil and gas cooperation.5.俄罗斯东部地区油气资源开发滞后
俄罗斯虽然资源丰富,但出口量大,供应链条很长,如何使资源开发、稳定生产和有效供应之间形成良性循环,这是当前影响俄罗斯扩大油气领域对外合作的一个大问题。俄罗斯东部(主要包括东西伯利亚和远东)地区面积近1000万km2,油气资源勘探开发程度很低,累积探明原油储量47亿bbl,仅占全俄探明原油储量总数的6%,与西西伯利亚相比较,地质情况复杂,地面条件很差,油田开发难度大。东部地区出口的油气主要靠东部油气田开发提供产量,俄罗斯现在既缺资金,又缺人力,为了实现2030年的油气产量目标,东西伯利亚和远东地区的油、气田开发,新建炼油厂,铺设油气管道等,预计需要投入资金2000亿~2500亿美元,在金融危机的背景下,俄罗斯仅靠国内无法筹集到如此巨额的资金。如果不改变策略,扩大上游开放,东部地区的油气产量难以上台阶,恐怕满足现有管道的设计输送量都有困难。
5.Backward development of oil and gas resources in the eastern region of Russia In the face of rich resources, large exports and long supply chain, it remains a big problem for Russia to form a virtuous circle among resource development, stable production and effective supply, which has significant impacts on the present expansion of oil and gas field cooperation with foreign countries.Eastern Russia(including eastern Siberia and the Far East)covers an area of nearly 10 million km2, with a low level of oil and gas exploration and development and cumulative proved oil reserves of 4.7 billion bbl, accounting for only 6% of Russia’s total proven crude oil reserves, where the oil field is difficult to exploit under complex geological environment and poor ground conditions in contrast with western Siberia.The oil and gas exports of the eastern region mainly depend on production from its oil and gas field development.Faced with shortages in funds and manpower, in order to achieve the oil and gas production target of 2030, it is expected to invest 200 to 250 billion U.S.dollars for oil and gas field development in eastern Siberia and the Far East, new refineries and oil and gas pipelines.However, in the context of the financial crisis, it is impossible for Russia to raise such a huge amount of funds at home.Without changing its strategy to expand the upstream open-up, perhaps the oil and gas production of the eastern region has difficulty in satisfying the design throughput of existing pipelines.此外,俄罗斯内部的产业规划,也还在讨论之中,东部地区的天然气,目标市场是以中国为主,还是日本、韩国或其他地区为主?是直接卖天然气,还是加工成LNG再销售?俄罗斯想把天然气中的氦分离出来,单独销售,必须兴建加工处理装置,又需要大量投资。所有这些,如何解决,俄罗斯政府、各利益集团都还在研究评价之中,犹豫不决,难以决策,这也是中俄天然气合作项目一拖再拖的原因之一。
In addition, the industrial planning within Russia is still under discussion.It is wondered where the target gas market of the eastern region is, such as China, Japan, South Korea and etc.It is considered whether the natural gas or LNG should be for sale.In order to separate helium from natural gas and sell separately, processing equipment must be constructed, which requires considerable investment.All difficulties above land the Russian government and various interest groups into hesitant and irresolute research evaluation, which put off the Sino-Russian oil and gas cooperation.6.我国天然气利用基础设施配套建设滞后,市场开发还有很多工作要做 根据目前中俄协商的结果,有望在2015年以后,每年从俄罗斯向中国进口天然气680亿m3,从目前的工作进展情况看,中俄西部天然气管道建设的步子会更快一些。中国从中亚进口天然气的数量,待二期工程结束后,每年可能达到800亿m3。中缅天然气管道竣工后,按设计能力每年可进口120亿m3。加上东部沿海在建和设计的液化气(LNG)接收站陆续投产,2015年以后每年可进口液化气3280万t(约合446亿m3天然气)。根据已签购销合同,2010年合同供应液化气1200万t(约合56亿m3天然气)。综合上述,我国进口天然总量2015年可达1560亿m3到2000亿m3。
6.Backward supporting construction of natural gas infrastructure and a large number of tasks in market development
Based on the current Sino-Russian consultations, it is expected that China will import 68 billion m3 natural gas from Russia every year after 2015.From the present progress, construction of the west line of Sino-Russia gas pipeline proceeds faster.After the second phase, the amount of China’s import of natural gas from Central Asia may reach 80 billion m3 per year.According to the design capacity, natural gas of 12 billion m3 will be imported after completion of Sino-Myanmar gas pipeline.Coupled with gradual commissioning of LNG receiving stations of the east coast under construction and design in the gas, the annual LNG import will amount to 32.8 million t(about natural gas of 44.6 billion m3)after 2015.On the basis of previously signed purchase and sale contracts, LNG supply in 2010 should be 12 million t(about 5.6 billion m3 natural gas).In summary, the total amount of imported natural gas will amount to 156 to 200 billion m3 in 2015.2009年全国消费天然气890亿m3(其中自产850亿m3),按消费量每年增加100亿m3计算,到2015年达到1500亿m3,届时引进天然气(含液化气)有可能出现短期过剩的现象,对国内市场开发要早作规划。与引进国外天然气相关的重大配套工程建设,如:国内天然气管网建设,输、配气机制,天然气调峰储气库建设等虽然都已有安排,但大都还在实施过程中,还没有形成完善的市场供应体系。国外发展天然气的一条重要经验是利用天然气发电,我国如何规划,有关方面尚在讨论之中。国内天然气定价机制还没有理顺,进口气与自产气价格如何接轨,不仅影响进口天然气的价格谈判,也关系到有序开发国内天然气市场的重大问题,需要抓紧时间研究解决。
In 2009, natural gas consumption of the whole country was 89 billion m3(85 billion m3 domestically produced).Based upon the annual increase of 10 billion m3, the consumption will reach 150 billion m3 by 2015, when a short-term surplus of introduction of natural gas(including LNG)may appear, which requires making early planning on the domestic market development.Though major supporting projects associated with the introduction of foreign natural gas, such as construction of domestic gas pipeline network, gas transmission and distribution system, natural gas peak load storage and etc., have been arranged, most of them are still in the process of implementation, which hasn’t yet form a perfect market supply system.An important experience of natural gas development abroad is to generate electricity by use of natural gas, while the domestic planning is still under discussion of all parties concerned.Domestic gas pricing mechanism has not straightened out.How to integrate imported and self-produced gas prices not only affects the price negotiation of natural gas imports, it also relates to orderly development of the domestic gas market, which presses for immediate solution.推进中俄油气合作的几项重点工作
中俄油气合作目前发展的势头很好,在未来合作的道路上,可能还会遇到各种各样的困难,有时甚至会出现挑战大于机遇的情况。中俄双方现在都已认识到,中俄油气合作是大势所趋,对双方谋划后金融危机时代本国经济的发展,都有着重大的战略意义。尤其是对中方而言,在经济全球化的大背景下,在对能源资源争夺十分激烈的国际市场环境里,国家对能源的需求量不断增大的形势下,中国会在较长时间里一直处于买方地位,应当更加重视中俄油气合作。我们与俄罗斯开展油气合作,不是权宜之计,既要看到不利因素,保持清醒的头脑;又要看到有利条件,看到潜力,看清前景,着眼长远发展战略,运用大智慧,积极务实地推进中俄油气合作。
Major Tasks in Promoting the Sino-Russian Oil and Gas Cooperation
With a good momentum at present, the Sino-Russian oil and gas cooperation may encounter various difficulties and sometimes more challenges than opportunities in the future.Both China and Russia are now aware that the Sino-Russian oil and gas cooperation is a general trend which obtains great strategic significance for both parties to plan their economic development in the post-crisis era.Especially for China, in the context of economic globalization, intense competition for energy resources in the international market and increasing energy demand at home, China will remain as a buyer in a long time so that more attention to the Sino-Russian oil and gas cooperation should be paid.During the process of oil and gas cooperation with Russia, in stead of a temporary expedient, on one hand, we must see the negative factors with a sober mind;on the other hand, we have to find advantages and potential to promote the cooperation in a positive and pragmatic manner by means of great wisdom with an eye to long-term development strategy.1.深化中俄“战略协作伙伴关系”,增强双方的政治互信
中俄关系是当今世界一对比较成熟的大国关系,大国、邻国相处有相当的复杂性,国际关系大变动、大调整的深刻影响,不可避免地会在中俄关系中引发出各种各样的问题,难免有一些深层次的问题对发展两国关系产生某种负面的影响,同时也会直接反映到中俄油气合作中来。因此,我们要继续深化中俄之间的战略协作伙伴关系,进一步增强双方的政治互信,为中俄油气合作营造一个良好的合作环境。
1.To enhance mutual political trust with improvement of the Sino-Russian “strategic collaborative partnership” The Sino-Russian relation is a pair of relatively mature one among great powers in the world.With considerable complexity among great powers and neighboring countries, the profound impact of major changes and adjustment in international relations will inevitably lead to various problems in the Sino-Russian relation.It is inevitable that some in-depth problems will bring about negative impacts on the development of bilateral relations directly reflected in the Sino-Russian oil and gas cooperation.Therefore, we must continue to deepen the Sino-Russian strategic collaborative partnership and further enhance mutual political trust so as to create a sound environment for the Sino-Russian oil and gas cooperation.中俄“战略协作伙伴关系”不同于我们与其他国家所建立的“战略合作伙伴关系”,只有一字之差,涵义有所不同。俄罗斯方面很看重“协作”两个字,普京最近几次谈话,都十分强调中俄的“协作关系”。他认为,“协作”高于“合作”,按“协同动作”来评价今天的中俄关系,完全有理由认为,其内涵还没有充分体现出来,中俄“战略协作伙伴关系”发展的潜力还很大。我们要继续加强两国政府高层对话,加强文化交流,加强能源外交。相关企业要行动起来,善于运用两国之间的政治互信推动企业之间的经济合作,企业之间多交流信息,增进了解,改变“官热民冷”、“上热下冷”、“政热企冷”的状况。要执行好已有的合作项目,夯实合作基础,扩大合作领域,开拓中俄合作的新局面。The Sino-Russian “strategic collaborative partnership” differs from “strategic cooperative partnership” we established with other countries, where the change of one word makes different meanings.Russia pays considerable attention to “collaboration”, and Putin lays great stress on the Sino-Russian “collaborative relationship” in his recent remarks, who believes that “collaboration” ranks “cooperation”.To evaluate the Sino-Russian relationship of today in accordance with “collaborative cooperation”, there are reasons to believe that Sino-Russian “strategic collaborative partnership” has a huge potential for development as its meaning has not yet fully reflected.We should continue to promote high-level dialogues between the two governments, cultural exchanges and energy diplomacy.Related enterprises should promote inter-enterprise economic cooperation with adoption of mutual political trust between the two countries and enhance understanding by means of more information exchanges so as to change status of “warm officials but cold masses”, “warm top but cold bottom”, “warm politics but cold economy”.We should implement the existing cooperation projects with sound performances and solid basis to expand cooperation fields with the goal of opening up new prospects of the Sino-Russian cooperation.2.加强战略研究,了解俄罗斯的政策变化
中俄油气合作不同于一般的国际商贸活动,双方都是着眼未来,面向21世纪国家发展战略。俄罗斯人很讲究战略智慧,他们很擅长能源外交。我们也要加强战略研究,不但要研究我们自己的发展战略,还要研究俄罗斯的发展战略,并与我国发展战略进行比较,找到中俄发展战略的锲合点。要通过差异性研究,理解俄罗斯的政策走向,知道俄罗斯需要什麽,我们能给他们什麽,用什麽方式从俄罗斯拿到我们想得到的东西。对双方的战略思想有了深刻的理解,才能充分发挥自己的优势,有的放矢地做好项目选择,实事求是地作出投资决策。2.To understand Russia’s policy changes with enhancement of strategic researches Different from general international commercial activities, the Sino-Russian oil and gas cooperation should focus on the future national development strategy geared to the 21st century.Russians who have a genius for energy diplomacy are very particular about the strategic wisdom.We should strengthen strategic researches both of our own and Russia and figure out the compatibility by means of comparison.Through the study of diversity, we should understand where the policy inclines to, what Russia needs, what we can offer and how we get what we want from Russia.Only when we have a deep understanding of strategic thinking of both parties, shall we give full play to the advantage, make project selection with a definite object in view and set investment decisions in a practical way.商务谈判,不能只算小帐,要从长远战略需要出发算大帐,看对未来会带来什么影响。比如价格谈判,当然要追求合理,希望廉价,究竟多高的价格我们能接受,一定要综合评价。不能因为对方报价高,就认为是政治互信不好,难打交道。政治互信能创造最佳投资环境,促进经济合作,但不能代替经济利益。什么样的价格能接受,取决于战略需要。
For commercial negotiations, we should take the long-term strategic needs into account to figure out the profound impact, instead of paying full attention to small accounts.To take the price negotiation for instance, comprehensive evaluation should be adopted to find out the acceptable price level in the pursuit of reasonable and cheap prices.We should not devalue the political mutual trust for associating with just because of the high price.Political mutual trust can create the best investment environment and promote economic cooperation, but it can’t replace economic benefits.The acceptable price level depends on strategic needs.3.坚持双赢互利原则,以经济利益为中心,积极务实推进合作
中俄油气合作现阶段又到了一个新的机遇期。以中俄天然气管道为例,过去在俄罗斯内部意见是不一致的,一部分人主张向东拓展市场,同意修建中俄天然气管道;一部分人主张向西,以巩固欧洲市场为主,暂时不要建中俄天然气管道,双方争执不下,中俄天然气管道谈判十余年来,反反复复,难结成果。3.To promote the cooperation in an active and pragmatic way with persistence in mutual benefits and win-win principle around the economic interests At present, the Sino-Russian oil and gas cooperation has entered a new stage full of opportunity.Take Sino-Russia natural gas pipeline for example.In the past, there is disagreement in Russia: some people agreed to build the natural gas pipeline so as to expand the market towards the eastern region;others proposed to consolidate the European market westwards and dropped natural gas pipeline for the time being.The argument was finally brought to a climax which put off the negotiations on Sino-Russia gas pipeline for more than ten years without any result.如今的形势不同了,俄罗斯内部上上下下,一致赞同加快推进中俄天然气管道项目,甚至对持不同意见者进行人事更换。原因就是金融危机以来,俄罗斯国内经济大伤元气,欧洲天然气市场趋于疲软,中亚天然市场份额锐减,拓展海外市场,倡导天然OPEE的设想屡屡受挫,最实惠的出路就是扩大向中国出口,修建中俄天然气管道,东部地区资源开发有待时日,西西伯利亚的天然气是现成的,所以对修建阿勒泰天然气管道尤为感兴趣。在这种形势下,我们应该积极调整策略,创新合作模式,在双赢互利的原则下,积极务实地推动中俄油气合作。The situation today has changed that every Russian unanimously agrees to accelerate Sino-Russia natural gas pipeline project with one consent and even have a turnover of those who hold different views.Devitalized by the financial crisis, with sagging European gas market and sharp drop of its market share in Central Asia, Russia’s idea of expanding the overseas market and promoting the natural OPEE was frustrated.The most affordable way is to expand exports to China through Sino-Russia gas pipeline.Resources of the eastern region remain to be exploited, while natural gas western Siberian is available, which stimulates the particular interest in the construction of Altay natural gas pipeline.Under this situation, we should actively adjust the strategy and make innovation of the cooperation model so as to promote the Sino-Russian oil and gas cooperation in an active and pragmatic way under the mutual benefit and win-win principle.4.加强基础建设,完善价格机制
2020年以前,中俄油气合作可能还会是天然气为主。天然气的特点就是资源开发和市场开发必须同步进行,任何一方面滞后都将是不经济的,尤其是对进口天然气,一定要做好国内市场准备。相关部门要提前规划好供气管网建设,完善调峰机制,加快储气库等配套设施的建设,保证安全平稳供气。国内自产气价格偏低一直是引进天然气的一大难题,可以参考国外一些国家的做法,高、低价气“分输混价”,解决气源气价格不一致的问题。适时合理调整天然气价格,对于规范国内天然气市场,推动中俄油气合作具有重要现实作用。
4.To strengthen infrastructure construction and to improve the price mechanism Until 2020, the Sino-Russian oil and gas cooperation may focus on the natural gas.The feature of natural gas requires synchronization of resource exploitation and market development, neither of which ought to lag behind in terms of economic interests.Especially for imported gas, the domestic market must be well prepared.Related departments should project well the gas pipeline construction, improve the peak load mechanism and accelerate the construction of gas storage and other supporting facilities so as to ensure safe and stable gas supply.The low price of domestic gas has been a major problem for the introduction of natural gas.We can adopt the method of “separate transmission with fixed prices” so as to resolve the inconsistent prices of different gas sources with reference to practices of some foreign countries.Timely and reasonable adjustment of gas prices plays an important and practical role in normalizing the domestic gas market so as to promote the Sino-Russian oil and gas cooperation.5.培训人才,做好中俄长期合作的准备
人才准备是最关键的战略准备。俄罗斯是一个崇尚文化、热爱艺术的民族。上个世纪50年代中苏合作曾经有过一段难忘的历史,那是因为我们有一批熟悉苏联文化,思想好、业务精的人才。现在重启中俄合作的新篇章,我们虽然有了一些很有活力的年轻人,但从长期合作的要求出发,数量还远远不够,质量也还有待提高。要造就一代新人,具备国际化人才的基本素质,了解俄罗斯的历史,熟悉俄罗斯文化,才能够把握合作的机遇,在俄罗斯人民的心中树立起中国企业的先进形象,促进中俄油气合作长盛不衰。
编辑/陶 东
5.To make good preparation for long-term cooperation between China and Russia through human resource training Talent is regarded as the key strategic preparation.Russia is a people that have passion and love for culture and art.In 1950s, the Sino-Soviet cooperation witnessed a memorable history because a number of professional talents of sound ideology familiar with Soviet culture existed.At present, to restart a new chapter in the Sino-Russian cooperation, though there are some energetic young people, long-term cooperation requires more talents of better quality.We should create a new generation with the basic quality of international talents who understand Russia’s history and know the Russian culture well to grasp every opportunity of cooperation and establish advanced images of Chinese enterprises in the hearts of Russian people with the goal of promoting the Sino-Russian oil and gas cooperation without decline.Edited by Tao Dong
第二篇:中俄能源合作发展前景分析
中俄能源合作发展前景分析
周延丽
能源工业是关系国民经济全局的重要基础产业, 必须统筹规划, 利用国内、国外两种资源, 为经济和社会可持续发展及人民生活提供优质、可靠的能源保证。目前, 能源合作已成为中俄经济合作的重要组成部分, 两国在能源合作领域发展潜力巨大, 前景看好。这方面的合作主要包括石油、煤炭、天然气、核电和跨国输电方面的合作。
一 石油合作
由于俄方原因, 前两年中俄石油领域的合作出现了一些曲折。2002年12月, 俄以中国的石油企业属于国有企业为由, 排挤中国参与竞购俄斯拉夫石油公司, 使中俄首次失去了开展大型石油资源合作的机会。2003年, 原计划开工建设的从俄安加尔斯克到中国大庆的输油管道, 也因俄方原因而取消。但是, 这并没有改变中俄发展石油能源合作的前进方向。最近两年俄对中国的石油出口不断增加, 2004年的出口量达到900万吨[1]。俄计划2005年对中国出口石油1 000万吨, 2006年达到1 500万吨,2010年达到3 000万吨。目前, 中俄两国正考虑铺设泰纳线支线(从泰纳线上的斯科沃罗季诺通往大庆)的方案和通过哈萨克斯坦至中国的石油管道向中国出口石油的问题。一旦这些设想变为现实, 俄对中国的石油出口将大幅增长, 达到上述出口目标毫无悬念。因此, 可以肯定地说, 中俄石油合作发展前景看好。
来自俄方的一些阻力缘何未能改变中俄发展石油能源合作的前进方向, 并且今后发展前景看好呢, 这主要有三方面的原因。
第一, 中俄石油能源领域有很强的互补性。这是两国发展石油能源合作的基础性条件。俄石油资源远比中国丰富。据国际能源机构的统计, 中国石油未开采储量为250亿桶,占世界总量的2.61%, 未勘探蕴藏量为170亿桶, 占世界总量的1.81%;俄石油未开采储量为10370亿桶, 占世界总量的14.29%, 未勘探蕴藏量1 150亿桶, 占世界总量的12.25%[2]。2004年中国石油产量为1.75亿吨, 至2010年也只能达到1.77亿~1.95亿吨。2004年中国石油进口量为1.2亿吨。据专家预测, 2020年前后, 中国石油进口量有可能超过3亿吨, 成为世界第一大油品进口国[3]。俄2004年的石油产量为4.59亿吨, 是中国的2.6 倍, 2015年的产量将突破5亿吨。俄2004年的石油出口量超过2.2亿吨, 2020年的石油出口量预计在3亿吨左右。
第二, 俄需要同中国巩固和发展战略协作伙伴关系。从这个意义上讲, 发展能源合作是中俄战略协作伙伴关系的重要内容。2004年10月普京总统访华期间两国签署的联合声明称: “全面深化包括能源和投资合作在内的中俄经贸合作, 是巩固和发展中俄战略协作伙伴关系的重要因素。”[4]2005年2月普京总统重申, “俄方把发展同中国的战略合作关系作为优先方向之一, ??推动双方在能源、经贸、科技等重点领域的交流与合作取得更多实质性的成果。”[5]
第三, 俄需要实施东北亚能源战略, 占领中国石油市场。2003年5月, 俄出台了《俄罗斯至2020年能源战略》, 提出“开拓能源销售市场”, “扩大俄罗斯公司参与国际市场的地理范围”[6]。其中对东西伯利亚和远东地区提出的任务是, “到2020年石油的开采量最好能达到81000万吨”, 2010~2020年萨哈林大陆架的石油开采量争取达到并保持在2 500万~2 600万吨之间。同时, 提出了从这些石油产区建立通往东北亚国家的油气管道计划, 使俄对亚太地区国家石油的出口比重“从目前的3%上升至2020年的30%”。中国是亚太地区乃至世界能源大市场, 2004年的石油进口量占世界总进口量的6%[7]。今后, 随着中国经济的迅速发展, 这一比重将进一步上升。
二 煤炭合作
虽然中国是世界煤炭资源储量大国、生产大国、出口大国[8], 但是, 2004年中国出现了煤炭出口减少, 进口大幅增长的情况。2004年中国出口煤炭由2003年的8 567.76万吨下降到7 825.21万吨, 进口量由2003年的1 075万吨增长到1 861万吨。电力短缺是导致煤炭进口快速增长的主要原因, 此外, 国内煤炭供应总量不足和交通运输条件的制约也是导致煤炭进口快速增长的重要因素。今后中国仍将会增加煤炭的进口量, 以满足日益增长的需求。其主要原因是:(1)国际石油价格居高不下, 而煤炭价格相对便宜, 中国企业不仅不再改用煤为用油, 反而会增加用煤量。(2)中国煤炭生产增长基本接近上限。中国煤炭协会分析指出, 受需求和追求效益最大化的双重驱动, 中国多数煤矿以超能力生产、超强度开采的方式提高产量, 增加效益, 超能力生产的矿井占矿井总数的65%。目前, 全国1/3 的国有煤矿存在水平接续问题, 1/5 的矿区存在矿井接续问题, 现有煤矿后劲严重不足。而且, 为做好煤炭工业宏观调控, 国家对在大型煤炭基地范围内开采边角煤的小煤矿, 将严格限定资源范围, 不再新增加资源储量。对影响大型基地规划建设的小煤矿, 将依法予以关闭。因此, 现有煤矿生产能力到2020年将降至13.6亿吨。到2010年和2020年, 煤炭缺口将分别为1.6亿吨和7亿吨左右[9]。(3)中国许多地区正在搞“煤变油”试生产, 这将消耗大量煤炭。中国东部地区和东北 地区“煤变油”生产应主要依靠使用进口煤炭。(4)从中国环境保护和实现经济可持续发展的角度出发, 也应增加煤炭进口, 减少对国内煤炭的开采和利用。
中国进口煤炭来源国主要是澳大利亚、加拿大、南非、俄罗斯、泰国和越南。从地缘政治和地缘经济利益出发, 我们应加强同俄发展煤炭合作。从煤炭储量、生产和出口能力分析, 俄是中国发展煤炭合作非常有潜力的伙伴。俄煤炭储量丰富, 居世界第一位。其中, 可采储量超过2 000亿吨, 占世界总储量的12%, 煤炭地质资源总量估计为4.45万亿吨, 占世界的30%。
2004年俄开采煤炭2.8亿吨, 计划2010年提高到3.1亿~3.35亿吨, 到2020年提高到3.75亿~4.45亿吨。俄是世界五大煤炭出口国之一,2000年煤炭出口突破4 000万吨, 2004年的出口量约7 200万吨[10]。俄煤炭的主要出口方向是欧洲, 每年对亚洲出口煤炭约1 000万吨。今后, 俄将增加对亚洲出口煤炭的数量, 中俄煤炭合作将会加强。
中俄加强煤炭合作, 一是通过贸易渠道增加从俄进口煤炭, 二是企业“走出去”, 在俄开发煤炭矿产, 获取产品分成。目前, 虽然俄对外国特别对中国合作开发其资源存有一定戒心,但是, 俄能源的发展原则是国际合作。2004年6月20日俄总理弗拉德科夫在圣彼得堡举行的“能源对话”会议上表示, 俄能源发展的主要原则是与世界能源体系实现一体化, 以及在开采新矿和开辟新市场方面进行国际合作[11]。因此, 为了开发东西伯利亚和远东地区资源, 促进其经济发展, 同中国加强包括煤炭领域在内的能源合作是最佳选择。中俄发展煤炭合作会有一个光明的前景。
三 天然气合作
中俄发展天然气领域的合作潜力巨大, 前景看好。首先, 是由于两国赞同发展天然气能源领域的合作并提出了一些合作项目意向。在2004年9月中俄两国总理签署的《中俄总理第九次定期会晤联合公报》中称, 促进双方在能源领域的合作取得现实进展是中俄进一步加强战略协作伙伴关系的重要因素之一。双方愿继续推动落实中俄在石油天然气领域的合作项目, 包括中俄原油管道建设项目以及在两国境内共同开发油气田。在2004年10月普京总统访华期间两国元首签署的《中俄联合声明》中称, 双方将共同采取有效措施, 制定中长期规划, 促进能源领域的合作取得切实进展[12]。同时, 中国石油天然气集团公司与俄天然气工业股份公司签署了战略合作协议。协议规定, 双方将协调俄对华天然气供应量、接收地点、价格, 并在勘探、开采、运输及实施油气项目上进行合作, 发展在中国的天然气运输和分配系统, 建造地下储气设备, 实施包括在第三国的其他合作项目[13]。目前, 中俄提出的天然气能源领域的合作项目, 除从俄科维克塔修建通往中国和韩国的天然气管道之外, 还提出了从俄修建通过蒙古和从俄修建通过哈萨克斯坦到中国的天然气管道的设想, 以及从萨哈林大陆架进入亚太市场的油气管道方案等。
其次, 俄已经制定了开拓包括中国在内的东北亚天然气市场规划。《俄罗斯至2020年能源战略》规定, 俄“既在西方, 也在东方”提升俄燃料综合体产品和服务的竞争力, 鼓励能源部门制定并实施国际运输项目, 吸引包括东方国家在内的外国投资进入俄能源领域, 到2020年使俄对亚太地区国家的天然气出口比重上升至15%。为此, 俄将加大对东西伯利亚和远东地区天然气的开发力度, 到2010年使开采量增加到250亿~500亿立方米, 2020年达到550亿~1 100亿立方米。
再次, 中俄天然气能源领域有很强的互补性。俄是世界天然气资源第一大国, 其储量为127万亿立方米, 占世界的1/3。2002~2004年俄天然气产量分别为5 950亿、6 241亿和60339.5亿立方米, 2010年将提高到60350亿~60650亿立方米, 2020年提高到6 800亿~70300亿立方米。俄天然气出口量约占其产量的1/3, 2002年的出口量为1 580亿立方米, 到2020年将提高到2 350亿~2 450亿立方米。俄计划在其东部建设集开采、运输和供应于一体的管网, 2020年预计向亚太地区供应不少于400亿立方米的天然气, 并且将以中国市场为主[14]。
中国天然气储量为2.2万亿立方米(在世界天然气总量中不足2%)。根据中国国家发改委能源研究所的预测, 未来20年中国天然气需求将迅速增长, 2010年和2020年将分别达到938亿立方米和2 037亿立方米, 在能源需求总量中所占比重将从1998年的2.1%增加到6%和10%。如果按目前中国天然气生产的增长速度, 如此大量的需求只能依靠进口。俄将是中国天然气能源领域重要的合作伙伴。
四 核电合作
据能源专家分析, 在未来100年内, 世界煤炭、石油、天然气等化石燃料将逐渐枯竭, 太阳能、风能、海浪等再生能源受科学、技术、成本等条件的限制, 不可能在短期内得到广泛应用。在可供人类选择的替代能源中, 能够发挥现实作用的是核能。因为世界上的铀资源几乎取之不尽, 用之不竭。
从生态观点看, 核电站比火电厂更符合环保要求。火电厂燃烧煤、石油、天然气, 释放出大量二氧化碳、二氧化硫以及含有镭、钍等放射性物质的有害气体, 而核电不会产生这些污染环境的气体。
另外, 核电价格低廉, 具有竞争力。核电发展初期, 困扰人们的是电站建设工期长, 耗资多。但是, 随着科学技术及工艺的发展, 现在核电成本已开始低于火电成本。
正是因为核电具有原料充足、污染小和成本低等优点, 世界许多国家争先发展核电。
2004年, 伴随着中国紧张的电力形势和国民经济的强劲持续增长, 核电的发展形势也产生了巨大变化, 国家将“适度发展核电”的政策调整为“积极推进核电”, 并制定了到2020年实现核电装机容量达到4 000万千瓦的宏伟目标(到2005年年末, 中国将有6 座核电站, 11 台机组, 共计850万千瓦投入商业运行), 使中国核电比重由目前的不到2%提高到4%。
中国核电的主要合作伙伴有法国、美国和俄罗斯。由于俄核电技术既先进又安全, 今后中国应继续加强同俄的合作。中国总理温家宝在接见俄记者时说, 核电站建设是中俄合作的又一个重要领域, 俄在发展核电方面有一定的基础和比较丰富的经验。我们已决定在浙江三门等地建设核电站, 并采取公开招标的方法引进国外先进技术和设备。中俄已经在田湾核电站开展了有效合作。我们希望双方共同努力,确保核电建设的质量, 为双方进一步合作打好基础[15]。在科技合作领域, 中俄正在联合进行最先进的快速反应堆的合作研究[16]。
五 跨国输电合作
相对于石油、煤炭、天然气和核电合作, 直接从国外引进电力的安全性要低得多。其一,是由于技术和管理上的问题可能造成停电, 给经济造成巨大损失, 给居民生活带来不便。其二, 是非技术上的问题造成停电, 如战争、恐怖活动以及社会**等。
目前, 俄社会发展基本稳定, 中俄关系处于历史最好水平, 从俄引进电力的电网遭到人为破坏的可能性较小。如果两国认为管理制度已经完善, 技术条件已经具备, 应加大两国电力合作的力度, 中国可以从俄引进更多的电力。
目前, 中国主要是华北地区和黑龙江省的黑河地区从俄引进电力。俄年发电量达1万亿千瓦时以上, 其中西伯利亚和远东地区电力大量过剩。俄方资料显示, 仅伊尔库茨克电力公司每年多余电力就达到200亿千瓦时, 中国从俄引进的电量只占其中的很小部分。中俄跨国输电合作潜力巨大, 两国都希望继续加强合作。2005年3月, 俄国家统一电力系统股份公司副董事长列昂尼德·德拉切夫斯基访华期间, 同中方讨论了俄向中国输电项目及中方参与投资俄境内, 首先是具有丰富水电资源的远东地区的电力项目等问题。另外, 俄也有意参与中国亏损电力企业的现代化改造, 其中包括原苏联援助建设的企业[17]。
(责任编辑: 农雪梅)
(作者系辽宁省社会科学院世界经济研究所副研究员、博士。)注释:
[1] 《在十届全国人大三次会议记者招待会上温家宝总理答中外记者问》, 《人民日报》2005年3月15日。
[2] IEA,World Energy Outlook 2002.[3] 目前中国是世界第二大石油消费国, 第五大石油进口国。[4] 《中俄联合声明》, 《人民日报》2004年10月15日。
[5] 吕岩松: 《俄总统普京会见唐家璇》, 《人民日报》2005年2月3日。[6] 《俄罗斯至2020年能源战略》, 《俄罗斯中亚东欧市场》2003年第10 期。[7] 《李肇星在十届人大三次会议举行的记者招待会上就中国外交和国际问题答中外记者问》, 《人民日报》2005年3月7日。
[8] 中国煤炭基础储量为3 342亿吨, 列俄罗斯和美国之后, 居世界第三位。中国是世界煤炭第一生产大国, 2004年的原煤产量为19.56亿吨。20 世纪90年代末期, 中国煤炭出口位居世界第五, 每年出口量在3 700万吨左右, 2002~2003年出口量达到8 384万吨和8 567.76万吨, 成为世界第二大煤炭出口国。[9] http://finance.sina.com.cn, 2004年11月3日。[10] 《煤炭工业信息动态》总第47 期。[11] 新华网莫斯科2004年6月20日电。[12] 《人民日报》2004年10月15日。[13] http://www.xiexiebang.com, 2004年10月28日。[14] 恽亦成: 《中俄10月签署天然气战略合作协议》, http://www.xiexiebang.com, 2004年10月21日。[17] 俄通社—塔斯社2005年3月3日。
《俄罗斯中亚东欧市场》2006年第2期
第三篇:中俄能源合作
在中俄能源问题上 中国要寻找新的战略平衡点
2011年5月31日,中俄能源谈判中方代表、国务院副总理王岐山在莫斯科与中俄能源谈判俄方代表、俄罗斯副总理谢钦共同主持中俄能源谈判代表第七次会晤。王岐山表示,中俄能源合作是全面、长期、战略性合作,是两国战略协作伙伴关系的重要内容。中俄原油管道今年1月1日正式投产以来,截至目前已输油600多万吨。
通过此次会晤,中俄就积极推进原油管道贸易达成了新的共识。在两国外交表态的背后,中俄在石油问题上出现了不少波折和分歧。负责向中方供油的俄罗斯国家石油管道运输公司(Transneft)不断对中国在定价问题上“发难”,称因为两国关税不同,中石油少付了石油款项。一度有消息称,石油谈判可能在圣彼得堡经济论坛(6月16-18日)上升格为两国元首级的会谈。虽然最终谈判仍由两国副总理主持,但中俄在油气资源方面的冲突和深刻的分歧仍是确定无疑的。
从上个世纪九十年代末,安邦研究团队就开始对中俄能源战略合作进行跟踪研究,并对与俄罗斯的合作表示质疑,主要有两点:一是有强烈欧洲国家意识的俄罗斯对中国缺乏信任,二是俄罗斯时常会把能源作为战略武器来使用,中国的全球能源安全战略不应把俄罗斯作为支柱。
现在看来,这种质疑是正确的。作为独立的智库,安邦的建议是:中国需要在中俄能源合作上找到新的战略平衡点。安邦首席研究员陈功建议,如果俄罗斯的油气价格与中东或非洲相近,或者在计算生产成本之后的成本高于中东或非洲,中国都应该购买中东或非洲的油气资源。石油对中国是个战略问题,不能在基本架构中出现风险。除非找到战略平衡点,否则无法制约俄罗斯的贪得无厌。
俄罗斯邀请日本开发东西伯利亚油田 施压中国
中国经济网北京2011年6月8日讯(张波)俄罗斯《生意人报》周二报道说,俄罗斯石油公司已经决定邀请日本公司参与开发马加丹大陆架和东西伯利亚的油田。报道中说,促使俄罗斯石油公司做出这一决定的主要原因之一是俄罗斯与中国在输油费用问题上曾出现争执,虽然中国最终同意支付原油在俄罗斯境内运输所发生的费用,但是俄罗斯石油公司希望通过邀请日本公司参与远东和东西伯利亚油气资源开发以此向中国施加压力。
日本《日经新闻》报道说,多家日本公司组成的财团可能获得合资企业49%的股份。项目的地质勘探工作将于今年开始,日本将承担所有开支。报道中说,可能参与该财团的日本公司包括Inpex Corp.、Japan Oil, Gas and Metals National Corp.(JOGMEC)和一些石油经销商。
俄新社报道说俄罗斯石油公司目前并没有获得马加丹大陆架的开发许可。不过,该公司已经递交了获得马加丹1、2、3号区块和附近海域其他两个区块的申请。俄罗斯石油公司总裁爱德华·胡代纳托夫表示,希望在今年获得许可证。他预测,这些区块共蕴藏有20亿吨标准燃料。
上个月底,马加丹州州长尼古拉·杜多夫表示,根据初步数据,马加丹区块的许可证办理工作将在9月1日前完成。
本月初,俄罗斯石油公司同日本经济产业省达成协议,成立联合工作组考察马加丹1、2、3号区块和鄂霍次克海大陆架,以及东西伯利亚11个油气田的资源概况。日本公司同意承担所有风险,勘探的所有开支由日本方面承担。双方还商定将建立合资炼油厂和石化企业。
特别声明: 文章只反映作者本人观点,中国经济网采用此文仅在于向读者提供更多信息,并不代表赞同其立场。转载和引用此文时请保留电头,注明“来源于:中国经济网”并请署上作者姓名。
中新社莫斯科2011年6月4日电 题:中俄能源合作的“变”与“不变”
中新社记者 田冰
中国国务院副总理、中俄能源谈判中方代表王岐山5月30日至6月3日访问俄罗斯并举行中俄能源谈判代表第七次会晤。期间,王岐山在莫斯科与俄副总理谢钦共同主持了中俄能源谈判代表第七次会晤,会见了俄总理普京,参观考察了俄天然气工业集团总部中央生产调度中心和乌德穆尔特共和国格列米哈油田等地。双方签署了《2009年6月24日天然气领域合作谅解备忘录的议定书》,并就全面扩大和深化中俄能源合作达成一系列重要共识。
油气合作是中俄能源合作的重要内容,天然气项目亦是此次会晤的重点之一。对于外界关注的中俄企业间关于输油费用纠纷,以及是否会影响中俄未来能源合作的疑虑,经双方共同努力,在两国政府间妥善解决了管道原油贸易价格方面的争议。双方愿继续努力,保障中俄原油管道长期、安全和稳定运营。
在天然气领域,双方在很多合作原则上达成共识,为最终实现合作奠定了重要基础。两国政府部门同两国企业开始准备俄对华供应天然气的政府间协议。双方企业力争在今年6月10日前,按照预付款与天然气价格相关联的原则就天然气购销合同达成一致,在6月份中国国家主席胡锦涛访俄期间签署相关文件。
俄总理普京评价说,双方正在进行的东、西线天然气谈判,规模宏大,都是标志性工程。西线每年供气300亿立方米,东线每年供气380亿立方米,而且都是为期30年的合作,“意义非常重大”。
此外,中俄在煤炭、电力、炼油、核能、能效与可再生能源等广泛领域也取得进展。
中国国家发改委副主任、国家能源局局长刘铁男用三句话概括中俄能源代表第七次会晤取得圆满成功:推进了已有的合作;开拓了合作的新领域;在重大项目的合作上迈出了重要一步。
诚然,任何经贸合作过程中都隐含着诸多不确定性因素,中俄能源合作也不例外。对于双方合作中出现的技术性问题,只要本着互谅互让、友好协商的精神,是可以通过积极协商妥善解决的。
如果说,中俄能源合作存在“变数”,也将本着互利共赢的原则,充分考虑和照顾彼此关切,以更加积极和务实的态度推动双方能源合作向更宽、更广、更深方向“变”。俄政府主管能源领域的副总理谢钦就表示,“现在俄中战略协作伙伴关系已经发展到相当高的水平,允许我们双方解决任何问题”。
能源出口需要市场,经济发展需要能源,此乃不变的现实。中俄能源合作是全面、长期、战略性合作,是两国战略协作伙伴关系的重要内容。当前,中俄经济发展势头良好,扩大能源合作面临历史性机遇。以中俄原油管道贸易为例,俄罗斯实现了多年想实现而没有实现的东方管道的输送,而且面向的是不断增长的、有支付能力的、巨大而稳定的中国市场。对中国而言,则提供了稳定的陆上石油通道。
正如王岐山所言,中俄能源合作具有战略意义。伴随着中国经济的快速发展,13亿人创造的有购买力的需求形成了庞大能源消费市场,为俄能源出口创造了广阔空间。俄资源、能源丰富,在油气勘探、开采、化工等领域具有优势,可以为中国提供安全、长期、可靠的能源供应。我们有理由相信,只要双方本着互信、坦诚、务实的原则,认真落实两国领导人达成的重要共识,充分发挥中俄能源谈判机制的作用,推动两国能源合作更上层楼,必定会为两国人民带来福祉。
第四篇:俄罗斯电力工业现状和发展前景
俄罗斯电力工业现状和发展前景
俄罗斯的电力改革和发展历经磨难、艰难曲折,一直倍受世界各国关注。俄总统普京今年4月26日在《国情咨文》中提出要大力发展国家的电力能源建设,计划到2020年电力生产要增加2/3,需要国家和私营企业投资12万亿卢布(约4670亿美元),建设新的电站和改扩建电网基础设施。6月10日普京在圣彼得堡国际经济论坛上宣称,俄电力行业将全面对外开放,欢迎外国投资者参与俄电力建设。6月26日,俄“统一电力系统”股份公司总裁丘拜斯在被称为最后一次的公司股东大会上宣称,随着俄旷日持久的电力改革任务的终结,俄“统一电力系统”股份公司也计划在明年注销,完成了其历史使命。看来,俄电力市场化的步伐正在加快推进,与此同时,俄国家杜马目前正在审议《国家电力监管法》,俄新型的电力发展和管理体系也正在形成。
一、俄罗斯电力工业概况
1991年2月前苏联成立了燃料动力部,同年12月前苏联解体后,在国有企业私有化股份化改造高潮中,于1992年8月在燃料动力部基础上组建了俄罗斯统一电力系统股份公司。该公司拥有72个地方电力公司,37个州电力厂,供电服务遍及俄罗斯全部11个时区。俄统一电力系统由大区联合电网组成。西北电网装机1950万千瓦,中部电网装机5270万千瓦,北高加索电网装机1090万千瓦,中伏尔加电网装机2390万千瓦,乌拉尔电网装机4110万千瓦,西伯利亚电网装机4550万千瓦,远东尚未与全国联网,装机为1150万千瓦。但地区联合电网之间的联络线的输送能力很薄弱,如西北电网与中部电网的联络线的输送能力只有180万千瓦,中部电网与北高加索之间的联络线的输送能力只有190万千瓦。“统一电力系统公司”现有职工约58万名、440座发电厂和200万英里的输电线路,这个庞大的“电力帝国”,生产了俄罗斯所需电力的70%以上。
俄罗斯电力分布大致可分为三个区域:欧洲区、西伯利亚区、远东区。俄罗斯电力工业装机容量的72%在欧洲区部分,主要是火电和核电,以及伏尔加河上的梯级水电站;而西伯利亚区能源有一半是水电,还有7个100万千瓦以上的火电厂;远东区的电力装机占整个俄罗斯装机比重的7%,只有几个小的火电厂。
1、装机容量
根据俄联邦国家统计局2006年统计年鉴资料,截至2005年底,俄罗斯电力工业的总装机容量为2.19亿千瓦。其中:火电1.50亿千瓦,占68.5%;水电4590万千瓦,占21.0%;核电2370万千瓦,占12.5%。核电主要集中在欧洲区的中部地区、东伏尔加和西北地区,而近一半的水电位于西伯利亚地区。
2、电力生产
根据俄联邦国家统计局2006年统计年鉴资料,2005年俄全口径电力产量为9530亿千瓦时(度)。其中:火电6290亿度,占66.0%;水电1750亿度,占18.4%;核电1490亿度,占15.6%。2005年俄“统一电力系统”股份公司的电力建设投资为20亿美元。
3、火电及燃料构成凝汽式发电厂占约48%,热电厂约占52%,气候寒冷的区域热电厂分布较多,如在西北系统中,热电占70%以上的比重。
欧洲部分的火电厂主要是燃用天然气(80%),西伯利亚和远东地区的火电厂主要是燃煤(85%)。
4、供电、供热情况
供电情况:大约54%为工业用电,其他占46%左右,其中约15%为居民用电;供热情况:约43%为工业用热,其他约占57%,其中约35%为居民生活用热。
5、调度结构
俄罗斯统一电力系统采取分级调度结构:分为中央调度局、联合电网调度所和地区电网调度所三级。
中央调度局除管辖下属电网之外,还管辖装机100万千瓦以上的直调电厂以及调度联合电网之间的联络线;下一级为联合电网调度所。联合电网有其所属的容量为30万以上的直调电厂,调度地区电网间的联络线和直属电厂;再下一级为地区电网调度所,调度地区内的电厂,最下一级为发电厂和配电网的调度所。
二、俄罗斯电力工业改革
俄罗斯电力体制改革始于1992年,经历了四个大的阶段。1992年—1994年是第一阶段,1995年—1997年是第二阶段,2000年6月至2000年12月是第三阶段,2000年12月至今是第四阶段。
1、第一次电力改革
1992年俄罗斯电力系统经历了一次激进式的改革,一夜之间实现了股份制,由国家所有制转变成股份制,成立了“俄罗斯统一电力系统”股份公司(РАО “ЕАС России”)。该公司拥有100万千瓦以上的火电厂、30万千瓦以上的水电厂以及地区联合电网之间联络线100%的股份,还拥有地区电力公司51%的股份(这种地区级的股份公司全国有71个)。电力系统的科研单位、设计单位和建设单位,还有大区的调度所也100%属于РАО “ЕАС России”。其所有制结构为:国家股份占52.6%,私人占5.5%,外国投资者占30.7%,国内投资者占11.2%(大型用户、缺电的公司)。
在此基础上形成了两个电力市场:趸售市场和零售市场。出售趸售电能的市场主体是火电厂、水电厂和功率过剩的地区电业局。在改革方案中,原则上大型用户可直接向趸售市场按合同购电,但这种情况很少。国家成立了两级调控单位,由联邦调控委员会负责调控趸售电价,地区调控委员会负责调控零售/居民电价,每季度审核一次。买卖双方在趸售市场的中央调度局订立销售合同,合同由联邦委员会审核批准,联邦委员会不仅审核合同,同时也调控电价。
2、第二次电力改革
1995年—1997年,俄又出台了一个改革方案,但由于论证不够充分,遭到社会各界的强烈反对,所以没有得到实施。
3、第三次电力改革
2000年6月,俄统一电力系统股份公司出台了一个新的改革方案。该方案打算放弃国家控股的统一电力公司的国家垄断地位,将下属发电厂出售改造为独立的发电公司(核电除外),国家只保留电网、调度控制权,停止干预电价,在电力的生产和销售环节展开竞争,由市场自由定价,发电公司之间实行竞价上网。该方案的出台引起全国上下热烈讨论,并遭到许多专家的反对。
4、第四次电力改革
2000年12月15日,俄政府为电力工业改革召开了专门的会议。2001年1月7日,俄总统普京决定成立电力工业改革工作组,工作组的成员来自各个不同单位,代表不同的利益集团,任务是在现有电力改革方案的基础上,吸取国外改革的经验,最终形成一个新的改革方案,还组成了一个六人总统顾问委员会。普京总统委托包括科学院、州政府、电力工业部、原子能工业部等在内的十一个代表不同利益的单位,提出十一个改革方案,考虑照顾到各方面的利益。在这十一个方案的基础上,将讨论形成最后的方案。工作组计划2001年5月中下旬向普京总统提交工作组报告,以便确定最终的改革方案。直到2002年俄杜马才一读通过了统一电力系统公司提交的改革方案,并决定在2003年1月继续审议该方案和有关电力改革的一揽子法律文件。
三.俄罗斯电力工业发展前景展望
俄罗斯经济已经连续8年保持快速增长,带动了国内电力的消费需求猛增。在俄一些经济发达地区,特别是莫斯科市、莫斯科州等俄欧洲部分的几个州区,以及乌拉尔和西西伯利亚一些地区,已出现了电力能源紧缺的情况。根据预测,2007年俄国内对电力的需求将会增长5.2%,而某些地区的电力需求将会增长10%以上。因此,俄电力市场化的步伐必须加快,以便吸引大量的国内外投资,新建和改扩建现有电力基础设施,已满足国内日益增长的电力需求。
俄政府已经通过了一项大规模电力建设计划,到2010年俄将对电力建设投资1150亿美元,新增发电能力将达到4100万千瓦,而到2020年新增发电能力将达到1.8亿千瓦。普京在今年的总统《国情咨文》中称,俄将利用丰富的煤炭资源,大力发展新型的火电能源,并将在西伯利亚和远东地区建设大型的水电站,在未来的12年内还将建设26座现代化的核电站(普京4月28日已经签署命令,组建俄联邦核工业集团,要求年底前组建完毕)。
俄政府为了吸引外国投资者和本国的私人投资大规模参与俄电力建设,提出了放开电力市场的时间表。市场化的核心,首先是出售俄罗斯的“非核发电厂”。这些发电厂将重新组合成21个新的电力公司,几乎每一个电力公司(包括水力发电公司)都要实行私有化。新的电力公司包括14个地区性电力公司和7个跨地区的电力公司,其多数股份将进行公开投标出售。目前,一些世界著名的电业巨头已经准备向俄罗斯的电力工业大规模投资。这些巨头包括芬兰的富腾集团、意大利的国家电力公司、德国的E.ON公司、西班牙的国家电力公司、法国电力公司、美国的AES能源公司。其中许多公司已经进入俄罗斯市场,国外专家预期,俄电力实行私有化之后,电力公司股票的价值总体上将上升,如果俄罗斯电力部门赶上其他国家电力部门的效率,它目前的股票价值将增加一倍。这一点似乎已经得到了验证,据6月27日《俄罗斯报》报道,在刚刚于日前结束的俄统一电力系统公司股东大会上宣布,2006年该公司实现利润7450亿卢布(约合290亿美元),而这利润的绝大部分(7170亿卢布)就是来自于公司资产重新评估的增值收益,而不是“现钱”。
今年3月俄首先出售了OGK-3电力公司,吸引了一些俄罗斯公司和外国公司参与投标,它们包括俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)、法国天然气公司(Gaz de France)、意大利国家电力公司(Enel)、芬兰的富腾能源公司(Fortum)和3个本地公司。最终获胜者是俄罗斯炼镍巨头诺里尔斯克镍公司(Norilsk Nickel),它支付了31亿美元获得了OGK-3电力公司38%的股份。但可以期待,不远的将来会有大规模的外资参与到俄电力市场化改造的进程中来。
第五篇:电动汽车国内外现状和发展前景
电动汽车国内外现状和发展前景
汽车是人们生活的重要交通工具,随着人们生活水平的提高,越来越多的人开始购买汽车。但是,汽车的大量使用带来了能源消耗,资源短缺,环境污染等一系列问题,这些问题促使各大汽车公司竞相研制各种新型无污染的的环保车。而电动汽车是以电能为能源,通过电动机将电能转化为机械能,这完全符合研制零污染汽车的理念。因此,电动汽车作为解决资源短缺,环境污染等问题的重要途径,得到了快速发展。
早在1830年,苏格兰发明家Robert Anderson就成功将电动马达装在一部马车上。后来,1842年并与Thomas Davenport合作,打造出第一部以电池为动力的电动汽车,自此开创了电动车的历史。随着蓄电池技术的进步,很多西方国家陆续制造出了电动汽车。19世纪末20世纪初,电动汽车在欧美广泛应用。但是,由于内燃机技术的大幅提高和石油的大规模开采,汽车市场迅速被内燃机车占领,电动汽车则因电池重量大、能量密度低、充电时间长、续航里程和使用寿命短以及制造成本高等原因逐渐淡出大众视野。从20世纪80年代末起,节能与环保问题成为世界各国关注的主要社会问题,同时随着科技的发展,特别是新型高能电池技术的发展,使电动汽车的续驶里程大大提高、充电时间大大缩短,电动汽车又进入了一个新的发展阶段,并开始步入实用化阶段。
一、国内外电动汽车的发展概况
国内外电动汽车发展从动力技术上来说,目前主要分为三种类型:纯电动汽车、燃料电池汽车和混合动力汽车。纯电动汽车完全由二次电池(蓄电池)提供动力;燃料电池汽车以燃料电池作为动力源,利用燃料和氧化剂在催化剂作用下直接经电化学反应产生电能;混合动力汽车则采用内燃机和电动机两种动力,将内燃机与储能器件通过先进控制系统相结合。近年来,随着环境污染和能源危机的加剧,世界各国在电动汽车的研发布局中,出现了三者并驾齐驱的局面,电动汽车正朝产业化方向一步步迈进。
1、国外电动汽车发展概况
在美国、日本、欧洲等发达国家,由于新技术发展的推动和政府对汽车排放越来越苛刻,各大汽车公司投入了大量的人力、物力和财力用于电动汽车的开发,不断推出自己的新产品。为了促进电动汽车的发展,有关国家分别制定了一系列政策,如对电动汽车购买者的优惠政策,对燃油汽车使用者的限制政策,还有对科研经费的投入和优惠政策等,这些政策都对电动汽车的发展有很大的促进作用。
(1)美国
美国电动汽车的研究和开发,得到了来自法律、政府的资金和科研力量的支持。1976年7月,美国国会通过《电动汽车和复合汽车的研究开发和样车试用法令》,以立法、政府资助和财政补贴等手段加速发展电动汽车。1990年,加利福尼亚州在为防止大气污染而制定的限制法规中规定:到1998年,“零污染”汽车的销售额要占新车销售额的2%;到2000年,“零污染”汽车的销售额要占新车销售额的5%;到2003年,“零污染”汽车的销售额要占新车销售额的10%。随后,美国东部的10个州也都通过了相应的法规。法规的强力推行,促进了电动车小批量、商业化生产和实践应用。此后,美国还出台了一系列鼓励开发生产电动汽车的政策。这些因素加快了美国电动汽车产业化的进程。
美国三大汽车公司在1991年签订协议,合作研究电动汽车车用先进电池,成立先进电池联合体,同年7月美国电力研究院参加了美国先进电池联合体,1992年,美国电力研究
院、克莱斯勒公司与南加州爱迪生公司共同开发50辆电动货车。统计数据表明,美国1995年有190家电动汽车生产企业,共有电动汽车2000多辆。福特汽车公司投资1.5亿英镑开发电动汽车,1993年研制成功,分赴美国各地进行试运行,采用480个钠硫单位电池,取代原来的铅酸蓄电池。福特公司还在德国投资3500万美元,成立欧洲研究中心,从事环保车的开发和研究,福特公司研制的燃料电池轿车P2000是以氢为燃料的电动汽车,它是用“质子交换膜”燃料电池。
通用公司1990年在洛杉矶展出“冲击”牌电动轿车,1994年生产50辆。通用公司欧洲分公司还建立了一个全球代用燃料推进中心(GAPC),从事汽车燃料电池技术的开发和研究,他们在Opel Vauxhall Zafira轿车上装上燃料电池,采用甲醇作为燃料。戴姆勒·克莱斯勒汽车公司成功利用燃料电池技术,制成首辆可驾驶的零污染环保汽车—“NECAR4”。该车在充电后可连续行驶450Km,最高时速可达145Km。
出于成本和技术可行性的考虑,美国政府似乎逐渐将重心从清洁能源和燃料电池汽车转向充电式混合动力汽车和纯电动汽车。在奥巴马的倡导下,联邦政府为推进充电式混合动力汽车计划出台了一系列强力的措施,并斥资140亿美元支持动力电池、关键零部件的研发和生产,支持充电基础设施建设以及消费者购车补贴和政府采购。美国政府还设立了一个总额为250亿美元的基金,以低息贷款方式支持厂商在节能和新能源汽车领域的研发和生产。美国政府的新能源政策,进一步明确了研发汽车新产品的方向和目标。预计到2012年,美国联邦政府购车中一半是充电式混合动力汽车或纯电动汽车。到2015年,美国本土将有100万辆混合动力汽车投入使用。
(2)日本
从世界范围电动汽车产业化发展现状看,日本是最早开始发展电动汽车的国家之一。日本国土狭小,石油资源匮乏,几乎完全依赖进口,油价很高。同时,日本工业发达,人口密度很大,城市污染严重。因此,日本政府特别重视电动汽车的研究和开发,很早就对电动汽车的发展做出了具体的布置和计划。日本政府将电动汽车、插电式混合动力汽车、清洁动力车、混合汽车、天然动力车都定义为新的下一代汽车。日本政府对购买环保车的消费者给予补贴,从日本政府对环保车的优惠政策来看,可以享受优惠政策的车型已经超过160种,占现在所有销售车型的80%以上。
1991年通产省制动了“第3届电动汽车普及计划”,用于推动电动汽车的普及和应用。1996年,日本通产省制定的电动汽车购买鼓励政策规定,电动汽车的购买者和租赁企业将获得相当于电动汽车与普通燃油汽车价格之差50%的补贴。自1998年开始,由日本环境厅提供给地方政府和私人企业的另一项电动汽车购买津贴的补贴额,分别达到了车辆成本的50%和25%。此外,在日本凡购买电动汽车的用户可减免汽车购置税、固定资产税、特别土地保护税等。优惠政策实施后,日本新能源汽车的销量现在出现了回升的势头,尤其是丰田的混合动力型汽车普瑞斯供不应求,年销量在百万辆以上。日本也通过法规刺激市场对电动汽车的需求,这主要体现在实施严格的车辆排放标准和制定严格的排放法规。
东京电力公司1988年联合日本电池公司共同开发“Iza”电动汽车,体现了当时最新技术水平:空载量1573Kg,装有288V镍镉电池,4台直流无刷电机,输出功率为100KW,最高车速176Km/h,每次充电后可以40Km/h行驶548Km。日本公司成功研制薄而轻的镍镉电池,用一组超薄电极配以高浓度溶液,散热性能好、质量轻、充电时间短,6min可充至40%的额定容量,15min完全充满。该电池已在日产公司的未来型电动汽车(FEV)上使用,该车一次充电后,能以72Km/h的速度行驶160Km。
1976~1991年日本大发公司生产各种电动汽车6253辆,成为拥有电动面包车生产线的惟一厂家,1993年已生产和销售1300辆电动面包车。
目前,日本新能源汽车的研发重点是混合动力汽车。日本是国际上在混合动力汽车技术
方面最成熟的国家。日本混合动力汽车已形成产业化,目前,丰田、本田、日本等日本厂商的混合动力汽车不仅在国内热销,在国际市场上也令其他国家厂商望其项背。日本业界普遍认为,锂离子电池作为未来的主流技术路线不容置疑,锂离子电池将在今年开始逐步取代镍氢电池。日本主要的汽车和电池企业纷纷投资建设车载锂离子动力电池生产线。据日本汽车研究院预计,按照日本现在在混合动力车的普及程度推算,到2020年混合动力车将在日本国内将有360万辆。如果高性能锂电池在近几年得到更多的推广,到2020年,混合动力车与可能进一步到达720万辆。
(3)欧洲
欧洲历来重视节能和减排。欧盟委员会于2007年公布了“新欧洲能源政策”,其目标是2020年将温室效应气体排放降低20%,将可再生能源的比例提高到20%,同时将今后5年欧盟能源领域的研究开发预算提高50%。在替代燃料开发应用的发展方向上,生物燃料和氢燃料是重点。在亚洲、欧洲竞争对手对电动汽车热情日益高涨的情况下,欧洲汽车厂商没有固守自己的观念。宝马、奥迪相继推出混合动力汽车,主要面向北美市场。除欧盟委员会外,欧盟各国政府也根据本国情况制定了大量政策和措施,推动电动汽车的开发和消费。
德国政府积极倡导电动汽车,早在1994年,德国技术研究部就对电动汽车人开发补助了1.5亿马克。以后进一步对在吕根岛的新一代电动汽车试验进行了补助,对电动汽车给予超价补贴、低息贷款及减税等优惠。早在1972年,德国欧宝公司就开始研制电动汽车。
1981年与ABB公司合作改装电动轿车。20世80年代初期,奔驰生产电动大客车。1997年9月,在法国克福汽车展览会上推出一款燃料电池电动汽车,该车在奔驰A级轿车基础上改装而成,装有燃料转换装置,可使用甲醇为燃料。此外,奔驰也与美国著名电动汽车企业特拉斯建立了合作伙伴关系,双方将携手研发电动版斯玛特微车型。2009年8月19日,德国政府颁布了《国家电动汽车发展计划》,目标是到2020年使德国拥有100万辆电动汽车。德国政府希望借助这项计划突破诸多技术和基础设施瓶颈,使德国超过日本人成为电动汽车市场的领军者。
法国电力供应充沛并且多用核能和水力发电,发电源清洁,电价也比较低。法国政府在政策上支持鼓励开发电动汽车和充分利用电力资源,而且为电动汽车的发展提供资助。法国政府、法国电力公司、雪铁龙汽车公司和雷诺汽车公司签署协议,共同开发和推广电动汽车,并合资组建了电动汽车电池公司,由萨夫特(SAFT)公司承担电动汽车高能电池的研究和开发,以及电池的租赁和维修等工作。1990年,J-5和C-25电动货车投入生产,1995年,标致106和雪铁龙AX电动车投入生产。法国政府还与汽车制造商签订协议,在20个城市推广使用电动汽车。目前,法国已有10余个城市运行电动汽车,且具有比较完善的充电站等服务设施,政府机关则带头使用电动汽车。法国政府为了推广电动汽车的使用,还采取了“企业购买电动汽车的第一年可以免税”的政策。同时,电动汽车生产厂家每生产一辆电动汽车,法国电力公司将提供1万法郎的补助,以扩大电力的使用范围。目前,法国电动汽车的普及程度和保有量都位居世界前列。
英国是当今世界拥有较先进的电动汽车生产技术和电动汽车使用最广泛的国家,该国使用电动汽车的历史已有50年之久。英国政府投资2000多万英镑用于支持电动汽车的开发,实行多项电动汽车使用优惠政策,例如免收牌照税、养路费,夜间充电只收50%的电费等。英国国际汽车设计公司(IAO)从1979年开始研制电动汽车。1991年克罗德里蓄电池公司投资建立电动汽车生产集团,研制成MOL C3型混合驱动电动汽车,行程130Km。英国新能源汽车研发推广的重点是氢燃料汽车,政府对轻生产、氢能燃料汽车研制、燃料电池的研发进行直接投入。
其他国家和地区如瑞士、瑞典、丹麦、奥地利、捷克、匈牙利、俄罗斯、澳大利亚、墨西哥等都已开展和研制电动汽车。
2、国内电动汽车发展概况
国内电动汽车的研究始于20世纪60年代,但当时的研究开发都是零散和小规模的,投入也很少。自1980年开始,中国开始掀起电动汽车的研究高潮,电动汽车被国家列为“八五”、“九五”科技攻关项目。国内一些科研院所和生产企业相继开始研究电动汽车,并取得了一些成果。如清华大学研制的16座电动中巴车,东风汽车公司研制的电动轿车,华南理工大学研制的轻型电动客车,远望集团公司研制的电动大客车,长江动力公司研制的电动双层大客车等都具有一定的水平,但与国外先进电动汽车相比还有一定差距。
近几年,中国电动汽车的研究开发工作进入全面发展阶段,电动汽车市场已出入端倪。2001年9月30日,科技部组织召开了“十五”国家“863”计划电动汽车重大专项可行性论证会,会议研究通过了电动车专项可行性研究报告,标志着电动汽车专项正式启动,这对中国汽车产业发展有重大战略意义。专项确立了“三纵三横”的研发布局,其中“三纵”是指燃料电动汽车、混合动力汽车、纯电动汽车三种整车技术,“三横”指多能源动力总成系统、驱动电机、动力电池三种关键技术。2006年《国家中长期科学和技术发展规划纲要(2006-2020年)》分别将“低能耗与新能源汽车”和“氢燃料电池技术”列入优先主题和前沿技术;2007年发布实施《新能源汽车生产准入管理规则》,将电动汽车正式纳入国家汽车新产品公告管理;2008年北京奥运会应用了500多辆自主研发的电动汽车,发挥了大规模的示范作用。目前,中国已经初步建立了电动汽车的法规、标准与管理体系,为电动汽车的产业化、商业化发展奠定了基础。
2009年1月,国务院通过《汽车产业调整和振兴规划》,明确实施新能源汽车战略,推动纯电动汽车、充电式混合动力汽车及其关键零部件的产业化,提出“三年内形成50万辆纯电动、充电式混合动力和普通型混合动力等新能源汽车产能,新能源汽车销量占乘用车销售总量的5%左右”的目标。2009年2月,科技部、财政部、发改委和工信部联合召开节能和新能源汽车示范推广试点工作会议,共同启动“十城千辆”工程,计划用3年左右时间,每年发展10个城市,每个城市推出1000辆新能源汽车开展示范运行,涉及公交、出租、公务、市政、邮政等领域,力争使全国新能源汽车的运营规模到2012年占到汽车市场份额的10%。2010年6月,财政部、科技部、工信部和发改委联合出台《关于开展私人购买新能源汽车补贴试点的通知》,对上海、长春、深圳、杭州、合肥五城市私人购买插电式混合动力乘用车和纯电动乘用车给予一次性补贴,最高补贴金额分别达到5万元和6万元。
随着示范运行的持续深入,企业对电动汽车的研发和产业化投入显著增强,产业化步伐不断加快。为了争取政府的资源和政策倾斜以及“十城千辆”电动汽车示范应用工程的诱人订单,国内各大汽车厂商争先恐后地组建产业联盟,一汽、东风、上汽、长安、奇瑞、比亚迪等都已制定了电动汽车产品研发和产业化规划。与此同时,电池、电机等电动汽车关键零部件的产业化全面跟进,生产配套能力显著增强。
经过不懈的努力,中国汽车研发呈现较好的发展局面,各大汽车厂商也通过积极投入人力、物力研发电动汽车,取得了较好的成绩。
虽然电动汽车呈现良好的发展状态,但是无论国内还是国外在电动汽车发展方面还存在一定的问题。
从国内外电动汽车研发进展来看,许多没有完全解决的技术问题影响了电动汽车的整体性能,如驱动系统、电池供电系统等。从三种类型电动汽车的技术特点看,阻碍纯电动汽车、燃料电池汽车和混合动力汽车产业化发展的主要原因也有所不同。其中最大的技术障碍是纯电动汽车的动力蓄电池,燃料电池汽车的燃料电池,以及混合动力汽车的动力复合系统的优
化配置与控制。从环保节能角度看,电动汽车的节能减排具有相对性,并没有完全达到所设想的理念。
中国电动汽车发展所存在的问题:①技术方面与国外还有一定的差距,技术瓶颈有待突破。中国电动汽车发展较国外而言,发展还是比较缓慢的,这几年中国电动汽车研发领域是以孤军奋战,各自为政的模式开展,这造成了社会资源的极大浪费,而且不利于攻克关键技术。②汽车研发重点方向不明确,有的观点认为传统燃料汽车与电动汽车同步研发,坚持两条腿走路,有的观点认为应该把精力和资金放在电动汽车研发上。这造成了目标的不统一,制度的不完善。③发展电动汽车的配套设施不够完善,大规模基础配套设施需要系统的筹划和巨额投资。④电能并不是一次能源,中国电源结构以火电为主,电动汽车所用的能源实质上来自煤炭,同时间接也产生温室气体排放,也会造成资源危机,这就违背了电动汽车的理念—零排放、无污染、低能耗。所以,电动汽车的环保效益并不明显。
国外电动汽车发展所存在的问题:①日本目前还面临一些技术难题,而在日本普及程度最好的新能源汽车就是油电式混合动力汽车,如果改成插电式混合动力汽车就会有成本和重量的增加,还有纯电动汽车存在电池成本问题、性能问题、行驶距离问题等,这些难题都需要加以解决。②美国电动汽车发展面临一些挑战:电池及其他相关技术尚未达到商业化的要求,美国不拥有高能电池所必需一些重金属和稀土元素,如铬、镍和锂等,这就有可能使美国从石油进口依赖走向对其他物资的进口依赖。电动汽车带来新的安全和污染问题。还有汽车更新换代的速率相对较低。
二、电动汽车发展前景分析
由于电动汽车在成本和性能上与燃油汽车相比差距较大,市场更倾向于选择后者,电动汽车目前尚不具备大规模商业化发展的条件,中长期发展也存在较大不确定性。尽管如此,目前社会各界对电动汽车都抱有极大热情,政府仍在电动汽车的示范推广中发挥着主导作用。电动汽车推广的最核心问题是市场,这是政府支持难以解决的,必须依靠技术进步和降低成本。电动汽车的发展前景主要取决于电池技术的突破,然而技术发明需要一个过程,不是可以规划的,也需要市场的推动。因此,电动汽车的发展之路还很漫长,需要市场的认可和时间的检验。
从中长期看,即使电池技术进一步成熟,燃油汽车和电动汽车两条技术路线仍然是并行的,只是适用于不同的环境。电动汽车适合城区短途运输,长途、大型客货运输仍将主要依赖燃油汽车。此外,随着电动汽车的技术进步,燃油机的效率也在不断提高。在仅考虑终端能源消耗的情况下,采用煤电作为能源来源的电动汽车与燃油汽车的能源效率和碳排放相差无几,若考虑储运、转换等过程的损耗,电动汽车的表现要更差。电动汽车的商业化建立在新能源的产业化基础之上,只有电动汽车的动力完全来自清洁能源时,其节能和环保优势才能得到充分体现。有专家乐观估计,2020年电动汽车在中国汽车市场的份额将超过15%,以此为基准,按照国内汽车年产销量2000万辆计算,届时电动汽车保有量有望达到1000万辆。按照这一估计,电动汽车尽管能够替代上千万吨成品油消费量,但与数亿吨的成品油需求量相比,其比重尚不及5%。因此,借用美国前总统布什的说法,对于能源与环境问题而言,电动汽车“不是近期,也不是中期,而确实是远期的解决办法”。
发展的本质是新事物的产生和旧事物的灭亡,这需要一个过程。电动汽车发展的过程中,会遇到形形色色的难题,但总会出现新的方法来帮助解决难题,不能急于求成,脚踏实地一步一步,未来电动汽车的发展必定会有一个新的里程碑。